Saga Bacardí |
12141 |
ESCRITURA DE PROTESTO DE DOS CAMBIABLES CONTRA PIERUZZINI, POR LUIS VILLAVECCHIA Y BUSQUETS. |
En la ciudad de Barcelona a veinte y nueve de Julio de mil ochocientos setenta y seis. Don Luis Villavecchia y Busquets, de este comercio y vecindad, según la cédula personal exhibida y devuelta, de cuyo conocimiento, profesión y vecindad doy fe yo el notario, a fin de cobrar el importe de dos letras primeras de que contienen su correspondiente sello de giro, cuyo liberal tenor es el siguiente.= Livorno a di 29 Aprile 1876.= Per 2500. A novanta giorni data pagate per questa prima di cambio dei S.S. “Vidal Quadras Hermanos”, somma di pezzi di Spagna duemilacinquecento oro o argento, valuta in conto e ponete i conto secondo l’aviso.= Gio Pieruzzini.= Alli Signori D. Joaquin Villavecchia eta.= Barcellona.= Aceptamos: Barcelona, tres Mayo mil ochocientos setenta y seis.= Joaquin Villavecchia & Cia.= Paguese a la orden de D. Luis Villavecchia, valor recibido en efectivo del mismo. Barcelona, veinte y ocho Julio mil ochocientos setenta y seis.= “Vidal Quadras Hermanos”.= Livorno a di 29 Aprile 1876.= Per 2600.= A novanta giorni data pagate per questa prima di cambio (una sola volta) all’ordine J.P. Dei S.S. “Vidal Quadras Hermanos” la somma di pezzi di Spagna duemilaseicento oro o argento, valuta in conto e ponete in conto G. Antola secondo l’aviso.= Gio Pieruzzini.= Alli Signori D. Joaquin Villavecchia este.= Barcellona.= Aceptamos. Barcelona, tres Mayo mil ochocientos setenta y seis.= Joaquin Villavecchia & Cia.= Paguese a la orden de D. Luis Villavecchia, valor recibido en efectivo del mismo, Barcelona, veitne y ocho Julio mil ochocientos setenta y seis.= “Vidal Quadras Hermanos”.= Cuyas letras traducidas al idioma español, escepto sus respectivos endosos y aceptaciones, son como siguen.= Liorna al veite y nueve Abril mil ochocientos setenta y seis.= Por duros dos mil quinientos.= A noventa dias de la fecha pagado por esta primera de cambio (una sola vez) a la orden de los Señores “Vidal Quadras Hermanos”, la suma de pesos de España dos mil quinientos, oro u plata, valor en cuenta que tendreis en cuenta, según aviso.= Gio Pieruzzini.= A los Señores D. Joaquin Villavecchia este.= Barcelona.
Liorna al veinte y nueve Abril mil ochocientos setenta y seis.= Por duros dos mil seiscientos.= A noventa dias de la fecha pagad por esta primera de cambio (una sola vez) a la orden de los Señores “Vidal Quadras Hermanos”, la suma de pesos de España dos mil seiscientos, oro u plaa, valor en cuenta que tengreis en cuenta de G. Antola según aviso.= Gio Pieruzzini.= A los Señores D. Joaquin Villavecchia este.= Barcelona.= Concuerdan con sus originales de que el infrascrito notario doy fe. Constituido conmigo el mismo notario y los testigos que se nombrarán entre diez y once horas de la mañana de este dia en el escritorio de D. Joaquin Villavecchia, y no habiendolo encontrado en él, fueron presentadas a un joven que ha dicho ser dependiente de la casa y llamaarse J. Piñol, las transcritas letras, parque en ausencia de su Señor principal satisfaciera su importe, quien despues de vistas, dijo: Que no las pagaba, por no tener orden para ello. Por lo que, Don Luis Villavecchia protestó contra el librado, contra el librador, endosante y demas contra quienes en derecho hubiere lugar de todos daños, costas, perjuicios, intereses, cambios, recambios y demas que por falta de pago de dichas letras se le seguiran y podran seguir. Por todo lo que requirió a mi el notario levantase este auto. Así lo otorgan, siendo testigos D. Juan Soler y D. Ramon Garriga residentes en esta ciudad. Yo en autorizante notario he leido a los Señores otorgantes y testigos integro este protesto y advertidos todos del derecho que tienen de leerlo por s, optaron por la lectua que les hice, y firman de todo lo que doy fe.
Luis Villavecchia, J. Piñol, Juan Soler testigo, Ramon Garriga testigo, Francisco Javier Moreu.